Le dimanche la radio annonce toujours de bonnes nouvelles
-
Manuscrit d'un poème d'E.L.T. Mesens édité dans la revue VVV et daté septembre 1943.
Deux images, une notice descriptive, des œuvres associées.
Manuscript of a poem by Valentine Penrose published in the VVV journal and dated from November 1941.
« No » is written in the margin of the first of these two poems addressed to the VVV journal, and sent from London by Valentine Penrose in September 1943. The texts, which exhibit such a simple composition that they verge on songs, refer to Père Ubu; the very real figures of Franco and other European despots also appear. They are war poems, exalting struggle in a lyricism that could be rightly qualified as timely; probably not the lyricism Breton dreamt of, dedicated as he was to giving VVVa less strictly propagandist dimension – even if it was for a good cause. [André Breton website, 2005]
Handwritten manuscript in a black folder with the VVV acronym in a collage form, November 1941.
- 2 pages in-4°, handwritten poem dated from 1941 signed Valentine Penrose by André Breton.
« Nous mourrons depuis si peu déjà noirs teints comme des bouquets, bien malgré nous au pied des arbres. » [auction catalogue, 2003]
Creation date | Nov-1941 |
Bibliographical material | 2 pages in-4° |
Languages | French |
Number of pages | 2 p. |
Reference | 1758000 |
Breton Auction, 2003 | Lot 2240 |
Keywords | New York, Work notes, Poetry |
Categories | Surrealists Manuscripts |
Set | [Journal] VVV |
Permanent link | https://www.andrebreton.fr/en/work/56600100556081 |
-
Manuscrit d'un poème d'E.L.T. Mesens édité dans la revue VVV et daté septembre 1943.
Deux images, une notice descriptive, des œuvres associées.