The Collection
Home Page > Works > El arco y la liraDescription
Essai poétique d'Octavio Paz publié en 1956 par le Fondo de Cultura economica à Mexico.
Édition originale ; texte en espagnol.
Envoi autographe signé d'Octavio Paz à André Breton.
Lettre tapuscrite signée d'Octavio Paz à André Breton jointe (une page in-4°). [catalogue de la vente, 2003]
Cet essai contient une ré-évaluation du surréalisme, que Paz considère comme « une vision du monde » dont l'inspiration serait le postulat de départ et l'idée principale.
Dans sa lettre, Octavio Paz dit à Breton que son opinion l'intéresse beaucoup, même s'il n'est pas du tout d'accord avec ses idées sur la poésie et le surréalisme. Paz lui propose de demander à son épouse Elisa ou un autre ami de lui traduire les chapitres "La inspiración", "El verbo desencarnado" (Le Verbe désincarné) et l'épilogue.
La lettre indique que l'enveloppe contient un autre exemplaire pour Benjamin Péret. [Andrea Gremels, 2019]
Notice Worldcat
Bibliographical material | Mexico, Fondo de cultura economica, 1956. In-8°, couverture à rabat, broché. |
Date of publication | 1956 |
Publication | first publication |
Languages | Spanish |
Size | 19,00 cm |
Number of pages | 287 |
Publisher | Fondo de Cultura Económica, Mexico |
Reference | 8674000 |
Breton Auction, 2003 | Lot 976 |
Keywords | Criticism, Aesthetic, Poetry |
Categories | Books, poems, fiction, non-fiction |
Permanent link | https://www.andrebreton.fr/en/work/56600100278321 |