The Collection
Home Page > Works > [Nous avons été très occupés...][Nous avons été très occupés...]
Lettre datée du 17 août 1925
Author
Author Paul ÉluardPeople cited Louis Aragon, Georges Bernier, Georges Bernier, Jacques Calmy, Pierre Drieu La Rochelle, Marcel Fourrier, Elena Dmitrovnia Diakonova, dite Gala Éluard puis Dalí, Camille Goemans, Maxime Gorki, Simone Kahn, ép. Breton puis Collinet, Daniel-Henry Kahnweiler, Emmanuel Kant, Michel Leiris, Salomon Monny de Boully, Pierre Morhange, Paul Nougé, Léon Pierre-Quint, Georges Ribemont-Dessaignes, Hénoque, dit Dédé Sunbeam, Roger Vitrac, Max Ernst, Keller, Benjamin Péret, Léon TrotskyLetter to André Breton
Description
Lettre de Paul Éluard à André Breton, datée de Paris, le 17 août 1925.
Transcription
Lundi [17 août 1925]
Mon cher André,
nous avons été très occupés avec cette déclaration, depuis ton départ. Elle sera enfin prête ce soir. Demain, à 6, nous faisons les envois à partir de 8 heures du matin. J’espère que tu seras content, quant au luxe (comme ils disent). Mais je veux t’en laisser la surprise. Oui, je t’écrirai si mal, car je suis de plus en plus abruti par ce travail de scribe. En désordre :
1e Mr Calmy, après avoir signé, a, sur l’insistance de sa femme (textuel), retiré sa signature.
2e Pas de réponse de Léon Pierre-Quint.
3e Pas vu Mr Vitrac.
4e Nous tirons à 4000, dont 1800 pour Clarté. Nous l’envoyons à tous les députés et sénateurs et à tous les journaux.
5e Nous envoyons tout. C’est bien la 1ère fois.
6e Sur 650f que cela coûte + timbres (150f pour nous) + enveloppes spéciales, Bernier et Fourrier nous en ont donné 540. De Boully et moi donnons chacun 50f ; aussi te demanderai-je de ne t’envoyer pour l’instant que 100f sur 150f que je te devais.
7e Ceci est un emmerdement qui n’en finit pas. Je suis de plus en plus atteint du besoin de me plaindre.
8e L’adresse de de Boully : Riche Hôtel, 25, rue Clauzel.
9e L’imprimeur qui tire la déclaration est l’imprimeur des Feuilles Libres : Keller. Il a de très beaux caractères et « fait du travail très soigné ». Péret va lui soumettre cette après-midi un no de la R[évolution]. S[urréaliste], il nous donnera un prix. S’il n’y avait qu’une très faible différence, je crois que nous aurions de grands avantages à imprimer la R.S. à Paris.
10e Très étonné du mariage de Leiris. Quelle curieuse nouvelle !
11e Lu et relu les textes de la R.S. À revoir les textes de Rémisov et de de Boully. Il sera indispensable de repasser les dessins de fous à l’encre de Chine (trop effacés pour le clichage). Le rêve de Mr Sunbeam est bien long et pas drôle. Par contre, des textes de lui, plus courts, tous très bien.
12e Ci-joint la réponse d’Aragon à Drieu. Donne-moi l’adresse d’Aragon.
13e Pris chez toi le fichier et les adresses. Mais où est mon pardessus. Simone pourrait-elle m’indiquer la place et si c’est possible de le prendre.
14e Tu as dû recevoir une lettre de Nougé et Goemans exprimant les scrupules qu’ils ont à signer. J’ai laissé leurs noms. Tu serais bien gentil de leur dire pourquoi.
15e Nous mettons la copie de la R[évolution] S[urréaliste] à l’abri des perquisitions possibles. Max Ernst est, pour tout le monde, en Allemagne.
16e G. R[ibemont]-D[essaignes] a signé, sans faire la moindre objection.
17e Je crois que « Kant » la fiche mal. Bernier a fait l’impossible pour que Morhange consente à l’enlever. Rien eu à faire13.
18e J’attends pour mettre en route le no 5 la réponse de Keller et la tienne.
19e Après avoir vu les livres de Trotsky et de Gorki sur Lénine, nous avons décidé de laisser la phrase de conclusion telle qu’elle était.
20e Nous t’enverrons la déclaration ce soir, une vingtaine d’exemplaires. Sois assez aimable de l’envoyer à Masson, Kahnweiler, Leiris ou donne-moi leurs adresses.
21e Il est bien entendu que je la joins à la copie du no 5 pour être composée en fin de no. Clarté et Philosophies en feront autant.
Chaque fois que je t’écrirai, ce sera comme ça, en 20 points. Mais je te conseille demande de déchirer nos lettres. Il paraît que si « ces messieurs » décident d’expulser nos étrangers, ils perquisitionneront auparavant chez nous, car une enquête sera alors ouverte.
Travailles-tu ? Mets également ce que tu écris à couvert. Ces gens, faute de mieux, ne se feraient pas faute de nous vexer en déchirant nos manuscrits.
En tout cas, à la première alerte, je te télégraphierai. Ceci par comble de prudence. Ne leur faisons pas la part trop belle.
Gala est en Allemagne.
Mon affection à Simone
Et crois-moi ton fidèle, dévoué et affectueux
Paul Eluard
Bibliography
André Breton et Paul Éluard, Correspondance 1919-1938, ed. Étienne-Alain Hubert, Gallimard, Paris, coll. « Blanche », p. 115-118.
Librairie Gallimard
Postmarked date | 17/08/1925 |
Destination address | |
Bibliographical material | Ms, deux pages sur un feuillet quadrillé, 24 × 16 cm. Enveloppe couleur sable 11,5 × 15 cm. Suscription : « Monsieur André Breton / Hôtel Beau-Rivage / Quai des États-Unis / Nice / (Alpes Maritimes) ». Cachet : Paris 58 rue de la Chapelle 16h15 17-8-25. Ajouté au crayon par Breton : « 1925 ». |
Languages | French |
Place of origin | |
Library | |
Size | 16,00 x 24,00 cm |
Number of pages | 2 p. |
Copyright | © Succession Paul Éluard et éditions Gallimard |
Reference | 21002 |
Keywords | Correspondence, Letter, Reviews and Journals, Surrealist revolution |
Categories | Correspondence, Letters from André Breton |
Set | [Correspondance] Correspondance avec Paul Éluard, [Revue] La Révolution surréaliste, 5 |
Permanent link | https://www.andrebreton.fr/en/work/56600101001914 |